Skip to main content

Zeit für Frieden - time4peace

Ich musste zur Post, um ein Paket abzuholen. Am Schalter erfuhr ich, dass das Paket fehl geleitet war und erst drei Stunden später in der Filiale eintreffen würde. „Dann hast du, Jesus, einen anderen Plan“, dachte ich bei mir. Vor der Post traf ich auf eine evangelische Pfarrerin. Ich blieb stehen und es entwickelte sich ein ehrlicher lebendiger Austausch „in Zeiten von Corona“. Da radelte ich weiter. Wenige Meter später traf ich auf eine ältere, gehbehinderte Frau, die ich mehrfach telefonisch zu erreichen versucht hatte, um ihr mein Gebet zu versprechen. Ihr Handy war immer ausgeschaltet. „Wie schön, dass ich Sie sehe!“ rief sie mir schon von weitem entgegen. „Ich hatte kein Guthaben mehr auf dem Handy!“ Ich hielt an und wir sprachen über 10 Minuten miteinander. Was für ein Geschenk, dass wir uns getroffen haben, ließ sie mich am Ende wissen. Und dann fügte sie hinzu: „Wissen Sie, als wir eben sprachen, da spürte ich, dass sie immer an mich denken und dass ich deshalb nie allein bin. DANKE!“

I had to go to the post office to pick up a package. At the counter I learned that the parcel was misdirected and would not arrive at the office until three hours later. "Then you, Jesus, have another plan," I thought to myself. In front of the post office I met a protestant pastor. I stopped and an honest lively exchange "in times of Corona" developed. Then I cycled on. A few meters later I met an elderly woman with a walking disability whom I had tried to reach by telephone several times to promise her my prayer. Her mobile phone was always switched off. "How nice that I meet you here!" she called to me from a distance. "I had no more credit on my mobile!" I stopped and we talked for over 10 minutes. What a gift that we met, she let me know in the end. And then she added: "You know, when we spoke just now, I felt that you are always thinking of me and that's why I'm never alone. THANK YOU."